Pasos Perdidos
Huida en la noche
Traductor: Mercedes Noriega Bosch
Idioma original: Francés
Páginas: 234
Año 2017
ISBN: 978-84-944769-9-0
Formato: Rústica con solapas

Huida en la noche

Emmanuel Bove

Huida en la noche narra la fuga de un grupo de prisioneros franceses de un campo de concentración alemán. Durante la persecución, el protagonista va perdiendo a sus compañeros y cada momento de la huida le hace vivir el mundo exterior como una pesadilla. El miedo a ser capturado no es únicamente un peligro real.

En las novelas de Emmanuel Bove los personajes se resisten a menudo a realizar cualquier acción, a veces por misantropía y a veces por principios que encubren el temor a un inevitable fracaso. En Huida en la noche parece que sí son capaces de actuar, sin embargo sus actos para escapar del campo de concentración sólo conducen a multiplicar su indecisión y sus temores, a provocar una insospechada forma de parálisis.

Huida en la noche es una novela de la soledad. Los peligros que comparten los prisioneros en su fuga no los aproximan ni los hacen más solidarios, entre ellos se levanta un muro y parece que huyen no sólo de sus verdugos sino de sus propios compañeros. La obra de Bove no sirve a ninguna causa extra literaria, no vale más que por su originalidad, por poner al desnudo la condición humana.


Emmanuel Bove
Emmanuel Bove
Emmanuel Bove (París, 1898-1945), seudónimo de Emmanuel Bobovnikoff, es uno de los grandes novelistas franceses del siglo xx. Hijo de un exilado ruso y de una criada luxemburguesa, la infancia de Bove transcurre en París, Ginebra e Inglaterra, y está marcada, según las rachas de fortuna de su padre, por la inestabilidad entre un mundo de lujo y la miseria,
 
En 1924 publica, a instancias de Colette, su primera novela (Mes amis) que conoce un gran éxito, y en 1928 obtiene el premio Figuière, considerado más importante que el Goncourt. A partir de entonces comienza un período de fecunda producción literaria con más de treinta obras publicadas, entre las que destaca El presentimiento (Pasos Perdidos, 2016). Colette, André Gide, Rilke, Max Jacob, Beckett («nadie como Bove ha tenido un sentido tan agudo del detalle») o Peter Hancke, su traductor al alemán, elogiaron su obra.
 
En 1942 consigue abandonar la Francia ocupada por los nazis y en Argel escribe sus tres últimas novelas –entre ellas, La trampa (Pasos Perdidos, 2014) y Huida en la noche– que se niega a publicar hasta la liberación. Durante su exilio en Argelia contrae el paludismo y, a su regreso, muere en París en 1945.


 
Pasos Perdidos 2011
Inicio | Catálogo | Autores | La editorial | Distribución | Foreign rights | Contacto Diseño y desarrollo: El viajero